Zloděj času

Pratchett Terry

obálka

Čo sa dá napísať o dvadsiatom šiestom diele úspešného cyklu? Asi začnem uvedením do deja: Jeremiáš je majster hodinár, ktorý žije len a len pre svoju prácu. Jedného dňa dostane od tajomnej dámy neobyčajnú zákazku – vyrobiť dokonale presné hodiny. Jeremiáš sa s vervou pustí do svojho životného diela, bez ohľadu na to, aké dôsledky to môže mať na celú Zeměplochu. Ďaleko v horách majú svoj kláštor mnísi historického rádu. Ich úlohou je starať sa o čas – aby vôbec prišiel plánovaný zajtrajšok. V poslednom čase sa však v čase objavujú nebezpečné poruchy a tak rád vyšle zametača Lu-Tze a talentovaného novica Lobsanga zistiť príčinu. Zároveň Smrť, ktorý samozrejme vie, že v pondelok príde Apokalypsa, vyšle vnučku Zuzanu Stohelitskú zachrániť svet…

Keďže cyklus je všeobecne známy, čitateľa tejto recenzie bude pravdepodobne najviac zaujímať jednak: ako si stojí tento diel vzhľadom ku kontextu celej série, a druhak: či je lepší ako ten predošlý. Stručná odpoveď znie: Šedý priemer a Nie.

Humoru je už tradične poriedšie (nahlas som sa rozosmial presne trikrát a úplne ma priklincovala akurát hláška: \„Nečiň bliznám, co nechceš aby činily ony tobě.\“ (ibaže neviem, či za ňu poďakovať autorovi alebo prekladateľovi) a geniálne nápisy v múzeu (ale tie si prečítajte sami). Drvivá väčšina gagov je založená na osobitostiach hrdinov a keďže väčšinu postáv už poznáme z predošlých dielov, aj humor sa zdá mierne reprízový. Nové postavy nie sú ktovieako zaujímavé a čo sa týka deja, je to recyklovaný Otec prasátek a pár nápadov akoby vypadlo z Dobrých znamení. Príbeh je tentoraz chaotickejší ako zvyčajne (nie že by v prípade Zeměplochy na tom záležalo), a aj satirické postrehy, na ktorých bola založená Pravda, v tomto dieli absentujú.

Ale aby som len nekritizoval. Je to napísané veľmi svižne, celých štyristopäťde­siatosem strán som zhltol ako malinu, a nechcelo sa mi odtrhnúť od čítania ani kvôli večeri :-). Stále je to veľmi zábavné čítanie, akurát to tentoraz nemá tie grády ako najlepšie diely cyklu.

Terry Pratchett: Zloděj času Úžasná Zeměplocha 26 Preklad: Jan Kantůrek Obálka: Josh Kirby Talpress 2002


21. mája 2002
Jozef Girovský